Regulation on the Implementation of the Oversight Law of the People's Republic of China
中華人民共和國監察法實施條例
[CLI Code] CLI.8.5077011(EN)
Statement
- Document Number:Announcement No. 1 of the National Oversight Commission of the People's Republic of China
-
Area of Law: OversightLevel of Authority: Oversight RegulationsDate Issued:09-20-2021Effective Date:09-20-2021Issuing Authority: National Oversight CommissionStatus: Effective
- Announcement of the National Oversight Commission of the People's Republic of China
中華人民共和國國家監察委員會公告
- (No. 1)
- (第1號)
- As decided at the plenary session of the National Oversight Commission on July 20, 2021, the Regulation on the Implementation of the Oversight Law of the People's Republic of China is hereby issued, and shall come into force on September 20, 2021.
- 經2021年7月20日國家監察委員會全體會議決定,現將《中華人民共和國監察法實施條例》予以公布,自2021年9月20日起施行。
- National Oversight Commission
- 國家監察委員會
- September 20, 2021
- 2021年9月20日
- Regulation on the Implementation of the Oversight Law of the People's Republic of China
- 中華人民共和國監察法實施條例
- (Decided at the plenary session of the National Oversight Commission on July 20, 2021, coming into force on September 20, 2021)
- (2021年7月20日國家監察委員會全體會議決定,自2021年9月20日起施行)
- Table of Contents
- 目 錄
- Chapter I General Provisions
- 第一章 總 則
- Chapter II Oversight Authorities and Their Duties
- 第二章 監察機關及其職責
- Chapter III Oversight Scope and Jurisdiction
- 第三章 監察范圍和管轄
- Chapter IV Oversight Authority
- 第四章 監察權限
- Chapter V Oversight Procedures
- 第五章 監察程序
- Chapter VI International Cooperation against Corruption
- 第六章 反腐敗國際合作
- Chapter VII Supervision of Oversight Authorities and Oversight Officials
- 第七章 對監察機關和監察人員的監督
- Chapter VIII Legal Liability
- 第八章 法律責任
- Chapter IX Supplemental Provisions
- 第九章 附 則
- Chapter I General Provisions
第一章 總 則
- Article 1 For the purpose of promoting the compliance of oversight work under the rule of law, this Regulation is developed in accordance with the Oversight Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the “Oversight Law”) and in light of the actual work.
- 第一條 為了推動監察工作法治化、規范化,根據《中華人民共和國監察法》(以下簡稱監察法),結合工作實際,制定本條例。
- Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
- 1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
- 2. Sign in with a Pkulaw premium member account.
- 3. Apply for a trial account.
- 4.To get instant access to a document, you can Pay Amount【¥4900.00】 for your single purchase.
- 已購買此數據庫的VIP會員或機構可查看全文內容,請您登錄賬號。
-
歡迎您或所在機構根據需要采購相應完整內容的使用權限,如需了解北大法寶系列產品和服務,請聯系咨詢北大法寶產品顧問!
- 歡迎注冊,注冊會員可查閱更多內容并獲取最新推送信息。最新推出訂閱推送功能,新法新案郵箱見!
- 正式引用法律法規條文時請與《立法法》所規定的標準文本核對。
- Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
- Mobile: +86 133-1157-0713
- Fax: +86 (10) 8266-8268
- E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.bel96.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?PKULAW.COM Products